Не просто быть Казахом!

Мен – қазақпын мың өліп, мын тірілген.

Қазақ деген не өзі? Что такое казах и с чем его едят? (Нет, на самом деле, казахи не съедобны)

Понятие «Казах» настолько многогранно и объемно, что сомневаюсь, что нам, простым людям, хватило бы слов, чтобы передать всю суть и красочность нашей казахской души. Души, пропитанной степным воздухом, укрепленный горными массивами Заилийского Алатау, пронизанной глубинами Каспия, вскормленной целиной Акмолы. Ведь сколько было написано поэм, романов, куюев и мне кажется, что истина кроется именно на страницах казахской литературы, в звуке домбры, в вкусе кумыза и в улыбке казахской женщины, теплой и искренней. Да, мы, как и любая другая нация, имеющая этническую идентичность, считаем себя единственными и неповторимыми, особенными. Так и есть.
Казахи уникальны в своем многообразие. Ведь, по сути, если задуматься, то что мы действительно из себя представляем? Какие мы в глазах чужеземцев?
О таких вещах не думаешь дома, среди своих. Все что тебя окружает, все кажется абсолютно нормальным, и ты воспринимаешь себя, и окружающих, как должное, но как только оказываешься на чужой земле и среди иной культуры, ты начинаешь не только познавать новое, но и открывать для себя понятие “Казах” и каждый раз по-новому.
В моем личном опыте, первый год в Канаде, во время общения со многими ребятами с других стран, было очень тяжко быть студенткой из почти неизвестной для них страны. Словно мифической.
– Ты из Казахстана? Ты серьезно? – японка, которую я встретила в университете посмотрела на меня с приоткрытым от удивления ртом. Она мне не поверила и переспросила сразу, и я с гордостью заявляю, что да я из Казахстана!
– Эта страна существует? – она явно была в шоке. Но я лишь рассмеялась и ответила, что эта страна не только существует, но и развивается очень быстро. В общем, японка кажется сделала для себя важное открытие в тот день. Да, с таким я очень часто сталкиваюсь, да и не только я, но и каждый казах, живущий заграницей. Мне кажется, у каждого человека свой опыт пребывания за границей, но у всех казахов был такой случай, когда приходилось рассказывать про свою страну и происхождение. И если раньше, для меня это было неловко, сейчас я уже привычно отношусь к этому и с большим энтузиазмом начинаю просвящать однокурсников.
Сказать по правду, удивляет меня когда кто-то знает про Казахстан. Например, два дня назад, гуляя с русско-говорящими друзьями, мы наткнулись на каких-то иностранцев и один парень спросил у нас разговариваем ли мы на русском.

– Мы из Украины, – ответили два моих товарища и когда парень посмотрел на меня мы все хором рассмеялись, и уже ожидали, как тот разинет рот от удивления, что азиатка может говорить на русском.
– Ну а ты откуда? Из Сибирии? – тут уже настал наш черед удивляться.
– Моя девушка оттуда – отвечает Денис и улыбается, парень довольно делится своими познаниями с географии и снова переводит вопрошающий взгляд на меня.
– Ну так откуда же ты? Монголия? – а что, это уже близко! Ведь столько людей не знаю про Монголию и думают, что это опять что-то из разряда Византии или там Османской империи, и вряд ли существует сейчас.
– Нет, думай: пост-советская страна, возле России – дает ему подсказку уже другой товарищ, Владик.
– Аа, ты из Казахстана! – радости заявляет парень, который в свою очередь оказался из Бразилии, Сан-Паоло. Я была очень рада, что он знает про Казахстан, но очень удивлена. В приподнятом настроение мы пошли дальше.

Но все-же за эти почти три года я многое открыла для себя. Я задумалась, что такое быть казахом, ведь мы действительно такие уникальные. Подумайте, мы живем в Средней Азии, почти между Европой и Азией, мы словно мост между восточными традициями и европейской цивилизацией. Мы – гибрид. Внешне казахи представляют собой людей монголоидной (азиатской) расы, хотя мы отличаемся от китайцев благодаря старым предкам сакам! Поэтому неудивительно встречать светло-волосых или большеглазых казахов. Мы говорим на русском языке и подверглись большому влиянию Советского Союза и России. Мы смотрим российские сериалы, слушаем русскую музыку и почитаем русскую классику. НО ПРИ ЭТОМ. Мы являемся потомками древних тюркских племен, населявших наш регион. Наши предки являлись настоящими кочевниками, и те старинные отголоски все еще можно найти в быту современного казаха, пусть уже дни юрты сочтены, но не забыты нами, номадами. Однако, несмотря на большое влияние культуры России на Казахстан, большинство казахов сохранили свою религию. Сейчас мусульманство в стране обрело большую популярность. Если раньше, в пост-Советское время мечетей было 67, то теперь их количество увеличилось в 34 раза! Давайте снова взглянем на эту картину: человек с азиатской внешностью, разговаривает на русском, слушает русскую музыку и потребляет борщи и бешмармаки и чай (а ведь корни этого потрясающего напитка ведут в Великий Китай! )в немеренном количестве, при этом совершает некоторые мусульманские обряды (не кушает свинину, не дай бог) но вполне может выпить стопку водочки с соседом в пятничный вечер. Ну в общем, если бы я была иностранцем, то я была поражена этой многогранностью нашей нации и нашей культуры.
И все это совершенно не случайно, ведь по воле судьбы Казахстан, как говорила моя учительница по истории, оказался проходным двором для других племен, наций, этнических груп и так далее и получил столько веяний от совершенно разных государств!
Современный казах из благополучной семьи, в свои 30 обычно владеет жил. площадью, водит как минимум Toyota Camry и может позволить себе отдых в Дубай, зимой, а летом в Турции (ах, all-inclusive!) Наши девушки обладают безграничным чувством стиля, и даже на автобусных остановках вы всегда встретите моднячую девушку, спешащую на пару в КИМЕП, самый престижный университет в Казахстане, по ее мнению. Пятницы молодежь любит “гулять”, а то есть сидеть в каком-нибудь ресторане или лаундж-баре, покуривая кальян, а затем катаясь по ночной Алмате, под песни Jan Khalib и Басты. Как и многие другие развивающиеся страны, мы пали жертвой, влиянию Запада. Языковая проблема до сих пор актуальна. И мне всегда становилось одновременно смешно и грустно, когда я понимала, что сейчас современные, новые казахи знают английский язык лучше родного, казахского. Я сама являюсь тому ярким примером. И вот знаете, мама всегда мне говорила, что очень важно знать про свою страну, традиции и культуру, важно разговаривать на своем родном языке, особенно когда ты за границей. Почему? Иностранцам все равно? они ничего не понимают. – спрашивала я, а мама мудро отвечала:

«На Родине,твои поступки – это лицо твоей семьи, А за пределами Родины, твои поступки – это лицо твоего Народа, поэтому веди себя достойно.»
Мама всегда права и ее слова сбылись. Как-то раз, в резиденции в мой первый год, я познакомилась с иностранцем, которому стала очень любопытна наша страна, но услышав от меня, что мы говорим на русском языке, он рассмеялся. Не знать свой родной язык – это действительно стыд, но я не кого не виню и не осуждаю, но для других, для иностранцев, это кажется неуважением к своим истокам. И я считаю, что это правда. Ведь индусы приезжают в Канаду, живут здесь, а их дети все равно разговаривают на хинди. Многие дети иммигрантов, которые были взращены как американцы, начинают тянутся к своим корням и начинают все именно с языка.

Я очень жалею, что за изучением английского языка, пропустила главную часть моего образования и развития. Я никогда не читала великие казахские произведения, не слушала нашу музыку и не смотрела наши фильмы. Но теперь, будучи так далеко от дома, я всем сердцем и душой тянусь к родному. Да, мы казахи, у нас есть минусы, но есть и плюсы. Как говорил Шокан Уәлиханов: «Кроме врожденной чувствительности, казаха заставляет быть сострадательным ещё то понятное всякому опасение сегодня или завтра обнищать самому через баранту или падеж, столь частые в степи. Взаимная друг другу помощь, оказываемая казахами в последнем случае, достойна подражанию и просвещенному европейцу» Мне хочется надеятся, что Казахстан пойдет в правильном направлении, но это не будет в урон нашему языку и культуре, а что Казахи не утеряют именно эту особенность.

Advertisements

Не важно, что было в прошлом, есть только будущее

Вот просыпаешься ты утром еле-еле, в 10.30 утра с каким-то ленивым и запоздалым чувством стыда, ведь обещала вчера себе проснуться в 9, однако 4 snooze-а говорят об обратном и ты отталкивая это чувство встаешь и отправляешься в душ. Дальше на кухню – за вкусным завтраком, ведь ничто не поднимает настроение так как вкусный маффин с авокадо и сыром.
И вот пока ты пытаешься перестроить свой день и заново расставить приоритеты, под какую-нибудь веселую песню, как The Kooks – Ohh La, окошко веб-браузера начинает мигать с типичным звуком сообщения Вконтакте. Но самое интересное – впереди, когда за разговором с старым одноклассником, ты неожиданно узнаешь, что тот сейчас в армии, и при этом чуть ли не удавливаешься печенькой!
Вот такие дела. Очень сложно поверить, что старый-добрый, Витя [имена меняются] теперь служит в армии! В голове незамедлительно появилась такая картина: тот самый щупленький Витя, которого я ранее знала, затем уже 11-классная вымахавшего Вити и плавный переход в уже здорового мужичка Витю. Хотя, чего таить, конечно сначала мне просто представился лысый Витя!
И все-же улыбаюсь в экран компьютера и вздыхаю. Время летит, люди меняютя, жизнь странная штука. А что станет со всеми нами завтра? Различные мысли потоком резвой реки пролетают в голове и уже в очередной раз прихожу к выводу, что старое уже не вернешь. И именно поэтому надо наслаждаться настоящим моментом, каждой секундой своей жизни. Мне нравится словно savor, на английском, и мне кажется к сожалению, я не смогу подобрать перевод слова на русский именно в таком значении, ведь это значит, что надо наслаждаться каждой крупинкой, каждым вкусом и оттенком моментов, чувств, событий и запомнить его таким же ярким и настоящим! Ведь потом, все эти события и моменты – они сложатся в интересную историю, но это только потом, спустя какое-то время, это может быть всего-лишь день, а иногда на это уходят годы, и потом ты с улыбкой вспоминаешь все, что было раньше и даже если это было что-то плохое, то оно уже не так страшно, так как покрыто этой удивительной пленкой настольгии, со вкусом корицы. Не знаю почему корицы. Наверное потому что когда ее слишком много, то становится дурно, а щепотку – самое оно.
Сказать, что я скучаю по своим школьным годам – сказать ничего. Наверное со мной согласится каждый, потому что школа было для многих временем беззаботной, сумасшедшей юности, когда гормоны бушуют и ты можешь делать глупые вещи и это будет нормально. Невольно вспоминаю все глупые вещи, которые проделала я. Все те пятнчные вечера с подругами, когда мы были “щеглухами”. Как мы ловили такси и параноично (такое словно существует вообще?) фотографировали тарелки с номерами. Жизнь казалась такой легкой, ведь мы ничего не делали, а только говорили обо всем.
Ну вот, а теперь, в свои 20 я опять стою на распутье. Слушаю чужие истории и понимаю, что у многих не сложилось так как хотелось. У кого-то сложилось гораздо лучше чем могло быть. Люди разные и пути тоже. Мне становится немного грустно, когда я вспоминаю, что многие мои одноклассники разлетелись по разным континентам и больше я их не увижу. Возможность увидеть спящего за партой Сашу (опять же имя изменено) с пофигистичным выражением лица, или же очередной спор между Тимуром и Грегом (откуда у меня берется такая фантазия на мен *_*) или же заразительный смех своей лучшей подруги, сводится к нолю, но сердце мое радуется за Фриду (йо-йо, я надеюсь ты поняла о ком это я!) у которой творческая жизнь идет путем (тут я постучалась об дерево, чтобы не сглазить ха-ха) и за других одноклассников, которые нашли свое призвание и верно идут к цели. Я надеюсь, что несмотря, на то что у всех разные пути и цели в жизни, судьба нас всех сведет как-нибудь и мы снова с можем, хотя-бы на миг, почувствовать себя беспечными 17-летками, seniors, королями школы!

Этот пост посвящается Seniors 2012: We Will Survive. (Да мы все-таки пережили конец света, уау!) и другим ребятам из Almaty International School.